Примеры употребления "приняла душ" в русском

<>
Переводы: все44 take a shower44
И приняла душ, как идиотка. I've taken a shower like an idiot.
Нет, она сначала приняла душ. No, she took a shower first.
Я приняла душ и затем ушла. I took a shower and then I left.
Я пошла домой и приняла душ. I went home, and I took a shower.
Потому что я работала, запачкалась, и приняла душ. Because I was working, and I got dirty, and I took a shower.
Она уже приняла душ, до того как пришла сюда. She had already taken a shower before she got here.
Я приняла душ, съела протеиновый батончик, и теперь готова ехать, так что. I took a shower, and had a protein bar, and now I'm ready to go, so.
Нет, я пошла в ванную Карлоса, закрыла дверь, а потом разделась догола и приняла душ. No, I went into Carlos' bathroom, Closed the door, then stripped naked and took a shower.
Я ведь только что прилетела из Африки, так что я поехала в гостиницу, приняла душ, вздремнула немного и рано утром вернулась сюда. I just flew in from Africa, so I went to a hotel and took a shower, got some sleep, and came back really early.
Прими душ и ложись спать. Take a shower and go to bed.
Она сказала, "Иди прими душ" She says, "Please take a shower"
Я только что принял душ. I just took a shower.
Могу я утром принять душ? May I take a shower in the morning?
Я должен был принять душ. I had to take a shower.
Он пошел вниз принять душ. He's down the hall taking a shower.
Я пошла домой принять душ. I went home to take a shower.
И мне надо принять душ. And I need to take a shower.
Могу я хотя бы душ принять? Can I at least take a shower?
Может примешь душ вместе с ним? Have you tried taking a shower with him?
Иди, отдохни, прими душ, я подменю. Go take a shower, get some rest, I'll take over for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!