Примеры употребления "приняла ванну" в русском

<>
Переводы: все26 take a bath25 другие переводы1
Она только что приняла ванну. She had just taken a bath.
Думаю, мы можем сделать вывод, что она приняла ванну, чтобы смыть краску, а потом случилось то, что случилось. I think we may deduce that she took a bath to wash off the paint and then when whatever happened, happened.
Она лежала на кровати, она приняла ванну, которую я ей налил, она была закутана в свой белый халат, который я для неё купил. She lay on the bed, she took a bath, which I poured it, She was wrapped in a white robe, which I bought for her.
Прими ванну и постриги ногти Take a bath and cut your nails
Думаю, вечером я приму ванну. I think I'll take a bath tonight.
Принеси воды, я приму ванну. Bring some water, I'll take a bath.
Вы только что приняли ванну. You just took a bath.
Они все пришли принять ванну. They all went in to take a bath.
Мне сейчас хочется принять ванну. I feel like taking a bath now.
Ты что, решил принять ванну? Why are you taking a bath?
Эй, бабуля, она хочет принять ванну. Hey, Grandma, she wants to take a bath.
Иди в в воду и прими ванну! Get in the water and take a bath!
Прими ванну и подготовься к пресс-конференции. Take a bath and get ready for the press.
Я намеревался принять ванну и завалиться спать. In general, I wanted to take a bath and hit the sack.
Прими ванну или ни к чему не прийдешь. You must take a bath or you'll get nowhere.
Достаточно, что мне хотелось принять ванну в рукомойнике. Enough to make me want to take a bath in hand sanitizer.
Говорить и смотреть тоже, пока я не приму ванну. Or look at me or talk to me until I've took a bath.
Она собиралась принять ванну и разбудить меня через час. She was just gonna take a bath and wake me up in an hour.
Она вся промокла, и я позволил ей принять ванну. She was soaking wet so I let her take a bath.
Вообще-то, мы этим утром приняли ванну все вместе втроём. Actually, the three of us took a bath together this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!