Примеры употребления "принципиальный вопрос" в русском с переводом "fundamental issue"

<>
1995-1997 годы Опыт работы в качестве защитника, назначаемого Международным трибуналом по бывшей Югославии, особенно при решении принципиальных вопросов, касающихся создания и юрисдикции МТБЮ и допроса свидетелей-экспертов. 1995-1997 Experience as assigned defence counsel in the International Tribunal for the Former Yugoslavia, especially dealing with fundamental issues regarding the establishment and the jurisdiction of the Tribunal and the examination of expert witnesses.
К числу принципиальных вопросов, которые еще предстоит решить, относятся вопросы о персональной рамке юрисдикции Трибунала по спорам и численности судей этого Трибунала, основаниях для обращения в Апелляционный трибунал и переходных мерах. Among the fundamental issues still to be resolved were the personal scope of the jurisdiction of, and the number of judges in, the Dispute Tribunal; the grounds for recourse to the Appeals Tribunal; and the transitional measures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!