Примеры употребления "принцем Уэльским" в русском с переводом "prince of wales"

<>
Переводы: все22 prince of wales22
Значит, вы - с "Принцем Уэльским"? So, you're with the "Prince of Wales"?
Вдобавок Ричард объявил своего сына принцем Уэльским. And now Richard has made his own son Prince of Wales.
Ваше величество, в связи с этим неожиданным визитом мы должны принять решение о возможности брака между вашей сестрой, инфантой Марией, и принцем Уэльским. Sir, this unexpected visit obliges us to take a decision concerning the possible marriage of your sister, Princess Maria, and the Prince of Wales.
Люди постарше считали его весьма напористым и нахальным юнцом, но Джулия различила в нём неоспоримый шик знакомства с принцем Уэльским, высоких ставок в Спортивном клубе, второй бутылки и четвёртой сигары, шофёра, часами ждущего внизу, - всего того, чему, безусловно, позавидовали бы её подруги. His seniors thought him a pushful young cad but Julia recognized the unmistakable chic the flavor of the Prince of Wales the Big Table in the Sporting Club the second magnum and the fourth cigar of the chauffeur kept waiting hour after hour without compunction which her friends would envy.
Подойди сюда, Гарри, принц Уэльский. Step forward, Harry, Prince of Wales.
Принц Уэльский будет прекрасным наездником. The Prince of Wales will make a fine horseman.
Да, да - ты словно Принц Уэльский! You look like the Prince of Wales!
Принц Уэльский и герцог Бэкингем инкогнито прибыли в Мадрид. The Prince of Wales and the Duke of Buckingham have entered Madrid incognito.
Если ты не лучший детектив Сиэтла то я - принц Уэльский. If you aren't the finest detective in Seattle, I am the prince of Wales.
Его Королевское Высочество, Принц Уэльский, впервые принял участие в трансляции. The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast.
Полагаю, если ваш офицер прикажет вам пнуть под задницу принца Уэльского, вы сделаете это! I suppose if your officer ordered you to kick the Prince of Wales up the britches, you'd do it!
На закрытии первого сезона наследник престола, его Высочество принц Уэльский также впервые вышел в эфир. At the close of the first Season, The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast.
Тогда, может, вас заинтересует, что принц Уэльский охотится в Шотландии, а Палата общин намерена обсудить японский вопрос. Then perhaps you would care to know that the Prince Of Wales is shooting in Scotland and the House Of Commons is to debate the Japanese question.
Состоявшийся в 1998 году под эгидой принца Уэльского Форум лидеров-предпринимателей определил основные области, которые являются полезными рамками для предотвращения и урегулирования конфликтов. The Prince of Wales Business Leaders Forum in 1998 has identified major areas that provide useful frameworks for preventing and resolving conflicts.
С разрешения вашего величества, я читал в хрониках, что ваш прославленный прадед, как и ваш двоюродный дед Эдуард, Черный Принц Уэльский, также одержали во Франции блистательные победы. Your grandfather of famous memory ant please, your majesty, and your great-uncle Edward the Black Prince of Wales, as I have read in the chronicles, fought a most brave battle here in France.
Фридман, директор Международного форума лидеров бизнеса под эгидой принца Уэльского (Соединенное Королевство), заместитель Председателя- г-жа Эльжбета Рациньевска, старший специалист министерства экономики, труда и социальных дел (Польша). Fiddamann, Director, The Prince of Wales International Business Leaders Forum (UK) and Deputy-Chair: Ms. Elzbieta Raciniewska, Senior Specialist, Ministry of Economy, Labour and Social Affairs (Poland).
Международный форум ведущих предпринимателей под эгидой принца Уэльского осуществляет практически всю свою деятельность более чем в 40 развивающихся странах и странах с переходной экономикой, сотрудничая с компаниями, правительствами и местными партнерами. The Prince of Wales International Business Leaders Forum focuses almost all its activities in over 40 developing countries and countries with economies in transition, working with its member companies, Governments and local partners.
Кроме того, к правительству Либерии обращались представители Целевого фонда по спасению тропических лесов принца Уэльского и правительства Норвегии относительно использования проектов связывания углерода для защиты и финансирования сохранения лесов Либерии в качестве углеродного стока. Additionally, the Government of Liberia has been approached by both the Prince of Wales Rainforest Trust and the Government of Norway regarding using carbon sequestration projects to protect and fund the conservation of Liberia's forests as a carbon sink.
ЮНЭЙДС, Глобальный предпринимательский совет по ВИЧ/СПИДу и Международный форум ведущих предпринимателей под эгидой принца Уэльского сотрудничают в разработке руководящих принципов, проведении тематических исследований и практикумов, посвященных роли частного сектора в решении проблемы ВИЧ/СПИДа. UNAIDS, the Global Business Council on HIV/AIDS and the Prince of Wales International Business Leaders Forum, have cooperated on developing guidelines, case studies and workshops on the role of the private sector in addressing HIV/AIDS.
Укрепление стратегического партнерства в различных областях на местном уровне с Европейским предпринимательским форумом бахаистов, Всемирным советом деловых кругов по вопросам устойчивого развития, Международным форумом руководителей предприятий имени принца Уэльского, Сивикус, Ашока и рядом других организаций. Fostering strategic partnership in various activities at the local level with the European Baha'i Business Forum, World Business Council on Sustainable Development, Prince of Wales International Business Leaders Forum, Civicus, Ashoka and a number of other organizations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!