Примеры употребления "принтер" в русском

<>
Переводы: все446 printer437 другие переводы9
В разделе "Виртуальный принтер Google" выберите Настроить. Under "Google Cloud Print," click Manage.
Перед печатью иногда требуется настроить имеющийся принтер. The present printing device sometimes needs to be set up.
Выберите нужный принтер и нажмите Добавить устройство. Choose the one you want and select Add device.
В открывшемся окне выберите принтер и измените нужные настройки. In the window that appears, select the destination and change any print settings you want.
После чего на цветной принтер график будет выводиться в цвете. After that, the chart will be printed out in color if the printing device allows it.
Они смогут придумать, только если возьмут этот принтер и поэкспериментируют с ним. They will only figure it out by getting their hands on it and playing with it.
Нажмите и удерживайте (или щелкните правой кнопкой мыши) принтер и выберите пункт "Просмотр очереди печати". Press and hold (or right-click) it and select See what’s printing.
Я оставил покрытый солидолом станок на погрузочной площадке WIRED, отправился наверх и вытащил из коробки принтер Makerbot Replicator за 2 800 долларов. I left the grease-soaked drill press in WIRED’s loading dock, headed back upstairs, and pulled a $2,800 Makerbot Replicator from its box.
Конфликт доменных имен – это опасное явление. К примеру, вы можете случайно отправить документ не на принтер в своем офисе, а на посторонний сайт в Интернете. Согласно требованиям ICANN, все сайты на новых доменах верхнего уровня должны возвращать специальный IP-адрес 127.0.53.53 в течение первых 90 дней работы, чтобы пользователи и администраторы одноименных локальных страниц могли выявить и устранить неполадку. Because of the potential for security problems, like sending print jobs across the Internet to an unrelated site, ICANN requires that all newly approved top-level domains return the spcial IP address 127.0.53.53 for all domains for the first 90 days of operation. This is so that users and administrators can detect and fix the problem, before more serious ones develop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!