Примеры употребления "принимать металл" в русском

<>
Этот металл называется цинк. One calls that metal zinc.
Вам не следует принимать ни ванну, ни душ. You must not take either a shower or a bath.
Железо - самый широко используемый металл. Iron is the most useful metal.
Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету. We shouldn't accept his explanation at face value.
Этот металл хорошо полируется. This metal burnishes well.
Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство. The doctor just tells me when to take each medicine.
Кислота разъедает металл. Acid eats into metal.
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей. Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Железо - это полезный металл. Iron is a useful metal.
Она решила не принимать участия в заседании. She decided not to attend the meeting.
Железо - полезный металл. Iron is a useful metal.
Ты должен принимать вещи такими, какие они есть. You must take things as they are.
Драгоценный металл снижается уже пятую сессию подряд, и, стало быть, готовится закрыть неделю в минусе. The precious metal is now down for a fifth consecutive session and is thus set to close lower for the week.
Тебе следует отказаться принимать это лекарство. You must refuse to drink this drug.
Драгоценный металл по-прежнему торгуется в рамках возможного краткосрочного нисходящего канала, таким образом, я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину, осторожно отрицательную. The precious metal is still trading within a possible short-term downside channel, thus I would consider the short-term picture to be cautiously negative.
Похоже, Том не желает принимать наше предложение. Tom seems to be unwilling to accept our offer.
Я считаю, что сейчас металл вошел в боковой режим между этим уровнем сопротивления и зоной поддержки 1190 (S1). I believe that now the metal has entered a sideways mode between that resistance and the support zone of 1190 (S1).
Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины. Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
Если металл добьется нового максимума выше зоны $1239/40, то это будет первый важный «более высокий максимум» после того, как цена недавно сформировала «более высокий минимум». If the metal goes on to post a new high above the $1239/40 area, we would then have a first major “higher high” after price recently formed a “higher low.”
Эти лекарства надо принимать три раза в день. These medicines should be taken three times a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!