Примеры употребления "принимаемая" в русском

<>
Упоминалась, в частности, ежегодно принимаемая Генеральной Ассамблеей резолюция по плану конференций, содержащая, как правило, большое число положений, в которых уточняются меняющиеся потребности и предпочтения конечных пользователей услуг и продукции Департамента. In particular, the annual General Assembly resolution on pattern of conferences, which usually contains many provisions clarifying the evolving needs and preferences of the end-users of the Department's outputs and services, was cited.
Ежегодно принимаемая повестка дня Конференции наглядно свидетельствует о ее сохраняющейся ключевой роли в решении наиболее актуальных вопросов современности- ядерного разоружения и нераспространения, гарантий безопасности государствам, не обладающим ядерным оружием, предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и других. The annual agenda of the Conference clearly demonstrates that it continues to play a key role in resolving the most pressing issues of our times- nuclear disarmament and non-proliferation, security assurances to non-nuclear-weapon States, prevention of an arms race in outer space, etc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!