Примеры употребления "принесёшь" в русском с переводом "bring"

<>
Ты принесёшь мне обратно мой зонтик? When will you bring back my umbrella?
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне. You bring the water pump and come to the horse stable then.
Во-первых, ты принесёшь мне свидетельство о браке, оригинал. First, you bring me the marriage certificate, the original.
Старый маршрут погорел, так что принесёшь всё, что у тебя есть, мне. The old route is burnt, so you're gonna bring everything you got to me.
Ты принесёшь бесчестие и позор на себя, морскую пехоту, страну и свою семью. You'll bring dishonor and shame to yourself, the Marine Corps, the country and your family.
Ты принесёшь мне всё, что у тебя есть, неважно сколько, и мы будем продолжать это, пока ты не выплатишь всё. You bring me what you've got, doesn't matter how much, and we're going to keep doing that until you pay me off.
Я тебе принес сменную одежду. Brought you a change of clothes.
Я принес с собой хавчик. I brought some snacks.
Я принес вам этот плэйлист. I brought you this playlist.
Я принес ящик с вещами. I brought the sea chest and the stuff.
Я принес тебе прощальный подарок. I brought a little going-away present for you.
Я принес вам белую розу. I brought you a white rose.
Да, только что портье принес. The porter just brought it in.
Я принес Вам кофейную кружку. I brought you a coffee mug.
Принёс в мой дом пушку? You bring a gun to my house?
Принес этого щеночка на шиацу. Bring this puppy up to a little shiatsu.
Принёс кожи, что вы заказали. I've brought the goatskins you ordered.
Разве что ты принес фазер. Unless you brought a phaser.
Я принес вам шоколадные конфеты. I brought you some chocolates.
Джентельмены, я принес благую весть. Gentlemen, I bring good tidings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!