Примеры употребления "принесу домой" в русском

<>
Я принесу домой мясной фарш. I'll bring home the ground chuck.
Если я принесу домой медаль, ты, наверное, утонешь в своих слезах. If I brought home a medal, you'd probably drown in your own tears.
Я сказал полицейским, что сейчас пойду домой и принесу то, что нашел. I told the law it'd take me no time at all to find this piece of clothing.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Я принесу тебе это, как только найду. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Мы идём домой. We're going home.
Я принесу тебе счастье. I'll make you happy.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
К сожалению, сейчас у меня нет сдачи. Могли бы Вы подождать? Я принесу ее в ближайшее время. Sorry, I have no change right now. Could you wait a bit? I’m bringing it soon.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Я принесу Ваш заказ в течение 15 минут. I’m bringing your order in within 15 minutes.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Обама, во время своего визита в регион в прошлом июле, пообещал обратиться к вопросу израильско-палестинского конфликта "как только я принесу присягу". During his visit to the region last July, Obama vowed to address the Israeli-Palestinian conflict "starting from the minute I'm sworn into office."
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Я принесу тебе рыбу вот такого размера. I will bring you back a fish this size.
Мне пора домой. I have to go home.
Джеки, я, э-э, пойду принесу тебе что-нибудь попить. Jackie, I'll, uh, get you something to drink.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Поднимусь в кают-компанию, принесу воды. I'm gonna go to the mess, get water.
Когда вы идёте домой пешком? When are you walking home?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!