Примеры употребления "примечания" в русском с переводом "note"

<>
Примечания: Пользователи OneDrive для бизнеса: Notes: OneDrive for Business users:
технические записки примечания, препровожденные Генеральным секретарем. Technical notes transmitted by the Secretary-General.
Дополнительные примечания, поясняющие назначение анкеты респонденту. Additional notes to clarify the intent of the questionnaire for the respondent.
3. Добавьте примечания к каждому разрешению 3. Add Notes for Each Permission
Внешние примечания, которые будут видны клиенту. External notes that the customer can see.
Сюда входят письма, таблицы и примечания. These include letters, worksheets, and notes.
Копирование примечания из одной записи в другую Copy a note from one record to another
В поле Основание можно также ввести дополнительные примечания. You can also enter any applicable notes in the Notes field.
Копирование примечания или ссылки на документ [AX 2012] Copy a note or document reference [AX 2012]
В этом поле сохраняются все примечания, введенные системой. This field stores any notes entered by the system.
Необязательно: в поле Примечания введите комментарии по избранному. Optional: In the Notes field, enter comments about the favorite.
Добавить следующие примечания под заголовком " Надлежащее отгрузочное наименование ": Add the following notes under the heading " Proper shipping name ":
Для этого нажмите «Редактировать примечания» для выбранного разрешения. Click on Edit Notes for each permission you seek.
Примечания: Франция регистрирует спутники Европейской организации спутникововй связи (ЕВТЕЛСАТ). Notes: France registers European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) satellite.
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры Add a customer service script or note to an item record
Примечания: В приглашения невозможно вставлять ссылки или добавлять вложения. Note: You can't paste links or add attachments to invitations.
Копирование примечания из одной записи в несколько других записей Copy a note from one record to several other records
Примечания: Правила проверки не поддерживаются в таких типах полей: Notes: The following field types do not support validation rules:
Примечания: Франция регистрирует спутники Европейской организации спутниковой связи (ЕВТЕЛСАТ). Notes: France registers European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) satellite.
Маркер отображает связанные примечания на основе политик настройки отчета. The tag displays the related notes, based on your report setup policies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!