Примеры употребления "примерными" в русском

<>
Переводы: все713 approximate688 model20 provisional2 другие переводы3
Его самоотверженность и работа на этом посту были примерными и поистине плодотворными. His dedication and service have been exemplary and have truly made a difference.
Во-первых, отвечая на вопрос представителя Шри-Ланки, он сказал, что цифры, содержащиеся в относящейся к торговле части плана " Укрепление потенциала и техническое сотрудничество в интересах развивающихся стран, особенно НРС, и стран с переходной экономикой в поддержку их участия в принятой в Дохе Программе работы ВТО ", являются примерными. First, in response to the question by Sri Lanka, he said that the figures provided in the trade part of the plan on “Capacity Building and Technical Cooperation for Developing Countries, especially LDCs, and Economies in Transition in support of their Participation in the WTO Doha Work Programme” were orders of magnitude.
Во-первых, отвечая на вопрос представителя Шри-Ланки, он сказал, что цифры, содержащиеся в относящейся к торговле части плана, касающегося создания потенциала и технического сотрудничества в интересах развивающихся стран, особенно НРС, и стран с переходной экономикой в поддержку их участия в принятой в Дохе Программе работы ВТО, являются примерными. First, in response to the question by Sri Lanka, he said that the figures provided in the trade part of the plan on “Capacity Building and Technical Cooperation for Developing Countries, especially LDCs, and Economies in Transition in support of their Participation in the WTO Doha Work Programme” were orders of magnitude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!