Примеры употребления "примерить" в русском

<>
Переводы: все18 try on7 другие переводы11
Где я могу это примерить? Where can I try this on?
Я всегда мечтала примерить Фэнтези Бра. I always dreamed of wearing the Fantasy Bra.
Мне нравится это пальто. Можно примерить? I like this overcoat. May I try it on?
Ну что, готовы примерить платья подружек невесты? You guys ready to model some bridesmaid dresses?
Чтобы примерить её с собой, её Боженькой. Just to rationalize it to herself, to her God.
Мне действительно нравится эта юбка. Могу ли я ее примерить? I really like this skirt. Can I try it on?
Можно просто встать за картину и примерить их на себя. And then you can just walk behind them and try them on.
Если примерить этот план к Ираку, и только, немедленно бросаются в глаза две детали: If you apply this new plan to Iraq alone, two things immediately catch the eye:
Ее привезут с минуты на минуту, и пока вы ждете, можете примерить нашу новую коллекцию в качестве извинения за неудобства. It should be here any minute, and maybe while you wait, you might like to try out our fall line to make up for the in convenience.
Многочисленные попытки примерить на Макрона какой-либо традиционный политический французский архетип демонстрируют лишь одно – острую необходимость переформатирования европейской и глобальной политики с целью учесть новые аргументы, суждения и линии разлома. If anything, the many attempts to squeeze Macron into a traditional French political archetype show that European and global politics desperately need to be reframed to account for new arguments, narratives, and fault lines.
Если примерить этот план к Ираку, и только, немедленно бросаются в глаза две детали: почти все предложения из доклада Бейкера-Гамильтона проигнорированы, а сам план – перед лицом хаоса, царящего в Ираке – чересчур прост. If you apply this new plan to Iraq alone, two things immediately catch the eye: almost all the proposals of the Baker-Hamilton report have been ignored, and the plan itself – in the face of the chaos in Iraq – is quite simplistic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!