Примеры употребления "применяющего" в русском

<>
Переводы: все3845 apply2261 use1483 perform53 administer46 другие переводы2
Помимо оккупации Израилем ливанских территорий и произошедшего в прошлом году акта агрессии, Ливан захлестнула волна терроризма в форме убийств видных политических деятелей, журналистов и представителей интеллигенции, а также деятельности бандформирования «Фатх-аль-ислам», применяющего незаконным образом приобретенное стрелковое оружие и легкие вооружения. In addition to Israel's occupation of Lebanese land and last year's aggression, terrorism has struck Lebanon in the form of the assassination of prominent political, journalistic and intellectual figures, and in the form of a gang called Fatah al Islam, which illegally obtained small arms and light weapons.
В 2007 году, т.е. в первый год применения Закона о насилии в семье, было отмечено, что жертвы начали подавать иски в гражданские суды для получения временных судебных распоряжений даже в тех случаях, когда в отношении применяющего насилие члена домохозяйства никогда не выносилось десятидневного полицейского распоряжения о выселении/запретительного распоряжения. In 2007, the first year of application of the Domestic Violence Act, it was noted that the victims started filing actions in civil court to obtain an interim court order even in cases where the violent household member had never been subject to the ten-day police eviction/restraining order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!