Примеры употребления "приложение привязки данных" в русском

<>
Основными партнерами являются Государственное картографическое управление (картографическое агентство Соединенного Королевства), которое будет содействовать разработке и осуществлению системы географической привязки, более подробно рассматриваемой ниже, и Ассоциация местных органов управления (АМУ), которая будет координировать деятельность местных органов власти как пользователей и источников статистических данных о районах. Key partners are Ordnance Survey (the UK's mapping agency), who will help to develop and implement the geographic referencing systems described further below, and the Local Government Association (LGA), who will co-ordinate the role of local authorities as both users and suppliers of Neighbourhood Statistics.
Соединитель Соединитель управления правами Azure (соединитель RMS) — это необязательное приложение, улучшающее защиту данных для вашего сервера Exchange с помощью облачной службы Управление правами Azure (Azure RMS). The Azure Rights Management connector connector (RMS connector) is an optional application that enhances data protection for your Exchange server by employing the cloud-based Azure Rights Management (Azure RMS) service.
После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств. Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices.
При блокировке функции Экономии Opera Max, приложение будет загружать столько данных, сколько предусмотрено его разработчиками. When Opera Max savings is blocked, the app will receive the full data load intended from its developers.
«Вход через Facebook» позволяет зарегистрироваться или войти в ваше приложение с использованием учетных данных Facebook. Facebook Login allows users to register or sign in to your app with their Facebook identity.
Соединитель управления правами Azure (также известный как Соединитель Microsoft Rights Management или соединитель RMS) — это необязательное приложение, помогающее улучшить защиту данных для вашего сервера Exchange 2016 с помощью подключения к облачным службам Управление правами Azure (также известным как Microsoft Rights Management и Azure RMS). The Azure Rights Management connector (also known as the Microsoft Rights Management connector or RMS connector) is an optional application that helps you enhance data protection for your Exchange 2016 server by connecting to the cloud-based Azure Rights Management service (also known as Microsoft Rights Management or Azure RMS).
Обновления будут представлены в виде объектов на основе XML, из которых ваше приложение будет получать базовый набор данных о каждой публикации. These updates will be served in the form of XML-based objects that will provide your app with a basic set of information about the particular post.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных. Now this app is spawning itself from the data.
Если приложение Access при добавлении источников данных автоматически создало соединения правильных типов, вы можете перейти к действию 3 (добавление выводимых полей). If Access automatically creates the correct joins when you add the data sources, you can skip ahead to Step 3: Add output fields.
принять содержащийся в документе EB.AIR/GE.1/2005/8, приложение II, проект решения о представлении данных о выбросах в соответствии с Протоколом по тяжелым металлам, Протоколом по СОЗ и Гётеборгским протоколом; Adopt the draft decision on emission data reporting under the Protocol on Heavy Metals, the Protocol on POPs and the Gothenburg Protocol as contained in EB.AIR/GE.1/2005/8, annex II;
Эти данные сохранены в Google документе, и приложение буквально само генерируется из этих данных. The data is all stored in a Google Doc, and it's literally generating itself from that data.
Если объем автономной адресной книги на локальном компьютере равен 150 МБ, приложение Outlook должно создавать копию этих данных с каждым обновлением. If the offline address book on the local computer is 150 MB, Outlook must create a copy of that much data with each update.
Настоятельно рекомендуется не использовать в первых восьми строках всех столбцов значения разных типов, поскольку в противном случае приложение Access может неправильно определить тип данных столбца. We highly recommend that you ensure that the first eight source rows do not mix values of different data types in any of the columns. Otherwise, Access might not assign the correct data type to the column.
В таком случае приложение Access автоматически назначает полю тип данных на основе введенного значения. When you create a field by entering data in Datasheet view, Access automatically assigns a data type for the field, based on the value that you enter.
В рамках планирования кадастра каждая Сторона, включенная в приложение I, рассматривает пути повышения качества данных о деятельности, факторов выбросов, методов и других соответствующих технических элементов кадастров. As part of its inventory planning, each Party included in Annex I should consider ways to improve the quality of activity data, emission factors, methods and other relevant technical elements of inventories.
Если позднее тот же человек захочет войти в приложение, вы сопоставите информацию, сохраненную в базе данных, и обеспечите ему удобный вход независимо от выбранного метода. In the future, if the same person chooses to log in to your app, you can match the information stored in the database to log them in using either method seamlessly.
Совет: Если вам необходима более совершенная система автоматической нумерации и на компьютере установлено приложение Access, можно импортировать данные Excel в базу данных Access. Tip: If you are looking for a more advanced auto-numbering system for your data, and Access is installed on your computer, you can import the Excel data to an Access database.
Секретариат, при содействии отобранных экспертов, проводит обобщение и оценку кадастров парниковых газов Сторон, включенных в приложение I, с тем чтобы облегчить рассмотрение кадастровых данных и другой информации в отношении всех Сторон и выявить проблемы, требующие дальнейшего рассмотрения в ходе рассмотрения индивидуальных кадастров. The secretariat, with the assistance of selected experts, will conduct a synthesis and assessment of Annex I Parties'greenhouse gas inventories to facilitate the consideration of inventory data and other information across Parties, and to identify issues for further consideration during the review of individual inventories.
Когда вы добавляете «Вход через Facebook», ваше приложение может запрашивать у людей разрешения на подклассы их данных. When you add Facebook Login, your app can ask someone for permissions on a subset of that person's data.
Примечание: Приложение резюме к заявке на вакансию отличается от импортирования данных из резюме при первоначальном заполнении профиля в LinkedIn. Note: Attaching a resume for a job application is different than importing information from your resume when you initially fill out your LinkedIn profile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!