Примеры употребления "приложение к письму" в русском

<>
Приложения к письму Постоянного представителя Австрии при Организации Объединенных Наций от 12 февраля 2001 года на имя Генерального секретаря Enclosures to the letter dated 12 February 2001 from the Permanent Representative of Austria to the United Nations addressed to the Secretary-General
На встрече, состоявшейся 15 апреля, Марокко представило свой окончательный ответ на Мирный план, содержащийся в приложении к письму министра иностранных дел и сотрудничества Марокко от 9 апреля 2004 года. During the 15 April meeting, Morocco had delivered its final response to the Peace Plan, as an enclosure to a letter dated 9 April 2004 from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco.
Посмотрите, пожалуйста, наши общие деловые условия в приложении к этому письму. For the General Terms please refer to the enclosures.
Приложение к письму Генерального секретаря от 31 октября 2008 года на имя Председателя Совета Безопасности Annex to the letter dated 31 October 2008 from the Secretary-General to the President of the Security Council
Приложение к письму Генерального секретаря от 17 августа 2006 года на имя Председателя Совета Безопасности Annex to the letter dated 17 August 2006 from the Secretary-General addressed to the President of the
Приложение к письму Постоянного представителя Аргентины при Организации Объединенных Наций от 3 января 2005 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 3 January 2005 from the Permanent Representative of Argentina to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Катара при Организации Объединенных Наций от 14 ноября 2006 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 14 November 2006 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Ботсваны при Организации Объединенных Наций от 8 июля 2009 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 8 July 2009 from the Permanent Representative of Botswana to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Беларуси при Организации Объединенных Наций от 19 февраля 2001 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 19 February 2001 from the Permanent Representative of Belarus to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Бурунди при Организации Объединенных Наций от 11 мая 2001 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 11 May 2001 from the Permanent Representative of Burundi to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Грузии при Организации Объединенных Наций от 28 июля 2006 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 28 July 2006 from the Permanent Representative of Georgia to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Финляндии при Организации Объединенных Наций от 20 ноября 2006 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 20 November 2006 from the Permanent Representative of Finland to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Азербайджана при Организации Объединенных Наций от 22 февраля 2007 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 22 February 2007 from the Permanent Representative of Azerbaijan to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Турции при Организации Объединенных Наций от 23 мая 2002 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 23 May 2002 from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Египта при Организации Объединенных Наций от 23 октября 2000 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 23 October 2000 from the Permanent Representative of Egypt to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Ирака при Организации Объединенных Наций от 18 апреля 2002 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 18 April 2002 from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Узбекистана при Организации Объединенных Наций от 3 октября 2000 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 3 October 2000 from the Permanent Representative of Uzbekistan to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Мексики при Организации Объединенных Наций от 25 апреля 2003 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 25 April 2003 from the Permanent Representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Намибии при Организации Объединенных Наций от 17 октября 2000 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 17 October 2000 from the Permanent Representative of Namibia to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Постоянного представителя Узбекистана при Организации Объединенных Наций от 12 мая 2006 года на имя Генерального секретаря Annex to the letter dated 12 May 2006 from the Permanent Representative of Uzbekistan to the United Nations addressed to the Secretary-General
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!