Примеры употребления "прикрепляться" в русском

<>
Переводы: все51 attach40 affix6 stick1 другие переводы4
Они будут прикрепляться к раку. It will go, bind to the cancer.
Они помогают прикрепляться к поверхности за счёт межмолекулярного взаимодействия. They are used to help it grip to surfaces using intermolecular forces.
Статья 16 предусматривает, что исключительно в целях доступа к услугам по линии дополнительных льгот, социального кредита и вспомогательных пособий пенсионеры любого из страховых фондов могут прикрепляться к компенсационной кассе по выплате семейного пособия; In Article 16, the Act decrees that in order to gain entitlement to the benefits of the Additional Benefits, Social Credit and Complementary Benefits Schemes, pensioners registered under any scheme may enrol with a Family Allowance Compensation Fund;
Чтобы помочь вам организовать общение с другими людьми, мы можем создавать списки избранных контактов, и вы сами можете регистрировать группы или списки рассылки, вступать и добавляться в них, при этом эти группы и списки будут прикрепляться к информации вашего аккаунта. To help you organize how you communicate with others, we may create a favorites list of your contacts for you, and you can create, join, or get added to groups and broadcast lists, and such groups and lists get associated with your account information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!