Примеры употребления "прикрепленной" в русском

<>
Если маршрутизатор предоставлен поставщиком услуг Интернета, пароль может быть напечатан на этикетке, прикрепленной к маршрутизатору. If your Internet service provider (ISP) gave you a wireless router, the password might be printed on a label on the router.
Если беспроводной маршрутизатор или шлюз предоставлен поставщиком услуг Интернета, сетевой пароль может быть напечатан на этикетке, прикрепленной к маршрутизатору или шлюзу. If your Internet service provider gave you a wireless router or gateway, your network password might be printed on the router or gateway.
Температура перевозимого вещества при наполнении не должна превышать максимальную рабочую температуру, указанную на прикрепленной к цистерне табличке, упомянутой в разделе 6.9.6. The temperature of the substance carried shall not exceed, at the time of filling, the maximum service temperature indicated on the tank plate referred to in 6.9.6.
" * Цистерны, для которых № ООН 1005 АММИАК БЕЗВОДНЫЙ указан как в перечне веществ, приведенном в свидетельстве об официальном утверждении типа, так и на табличке, прикрепленной к цистерне. Tanks for which the product UN No. 1005 AMMONIA, ANHYDROUS, is shown both in the product list in the type approval and on the tank plate.
Термический контейнер, изготовленный, проверенный на соответствие типу и классифицированный на основании стандарта ИСО 1496-2 или ГОСТ Р 50697-94, а также дополнительно снабженный надежно прикрепленной к нему табличкой-свидетельством изготовителя о соответствии типу. A thermal container manufactured, type tested and classified according to the standard ISO 1496-2 or GOST R 50697-94 and additionally fitted with a permanent manufacturer's type plate.
Применительно к уже существующим цистернам более общий подход может заключаться во включении слов " вакуумные клапаны " в надпись на прикрепленной цистерне табличке или на самом корпусе, но лишь в том случае, если наличие вакуумных клапанов крайне необходимо для защиты цистерны. A more general approach for existing tanks is by adding the words “vacuum valves” on the tank plate or on the shell itself, only if vacuum valves are essential to protect the tank
Однако с учетом того, что опасность возникновения поверхностных трещин касается только цистерн, которые также используются для перевозки безводного аммиака под № ООН 1005 (указанного в перечне веществ и на табличке, прикрепленной к цистерне), МСАГВ считает, что данный текст должен быть изменен. However, as the risk of surface cracks only applies to tanks which are also used to transport UN No. 1005 ammonia, anhydrous (contained in the product list and on the tank plate), UIP believes the text must be amended.
Дату испытания на герметичность, требуемого в соответствии с пунктом 6.8.2.4.3, не обязательно указывать на прикрепленной к цистерне табличке, предусмотренной в пункте 6.8.2.5.1, до проведения первого испытания на герметичность после 1 января 2005 года. The date of the leakproofness test required by 6.8.2.4.3 need not be added to the tank plate required by 6.8.2.5.1 until the first leakproofness test after 1 January 2005 is performed.
" Цистерны, изготовленные до 1 января 2007 года в соответствии с требованиями, действующими до 31 декабря 2006 года, но не отвечающие требованиям в отношении указания на прикрепленной к цистерне табличке внешнего расчетного давления, действующим с 1 января 2007 года, могут по-прежнему эксплуатироваться ". “Tanks constructed before 1 January 2007 in accordance with the requirements in force up to 31 December 2006 which do not, however, conform to the requirements applicable as from 1 January 2007 regarding the indication of the external design pressure on the tank plate, may still be used.”
" 1.6.3.25 Дата испытания на герметичность, требуемого в соответствии с пунктом 6.8.2.4.3, необязательно должна дополнительно указываться на прикрепленной к цистерне табличке, предусмотренной в пункте 6.8.2.5.1, до проведения первого испытания на герметичность после 1 января 2005 года ". The date of the leakproofness test required by 6.8.2.4.3 need not be added to the tank plate required by 6.8.2.5.1 until the first leakproofness test after 1 January 2005 is performed.”.
" 1.6.4.14 Дата испытания на герметичность, требуемого в соответствии с пунктом 6.8.2.4.3, необязательно должна дополнительно указываться на прикрепленной к цистерне табличке, предусмотренной в пункте 6.8.2.5.1, до проведения первого испытания на герметичность после 1 января 2005 года ". “1.6.4.14 The date of the leakproofness test required by 6.8.2.4.3 need not be added to the tank plate required by 6.8.2.5.1 until the first leakproofness test after 1 January 2005 is performed.”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!