Примеры употребления "приковали" в русском

<>
Переводы: все27 chain20 rivet3 другие переводы4
Его якобы приковали наручниками к отопительной батарее, вновь избили, чтобы вынудить признать свою вину. Allegedly, he was handcuffed to a radiator there, and beaten, again to force him to confess guilt.
Они приковали его наручниками к стулу, и прибили его пенис к столу десятисантиметровым гвоздем. Потом они оставили его истекать кровью до смерти. They handcuffed him to a chair, and they tacked his penis to a table with a six-inch nail, then left him there to bleed to death.
Ему не давали есть и спать; на него надели наручники, которые затем приковали к батарее; его систематически избивали; к пальцам и гениталиями прикладывали электроды. He was deprived of food and sleep; was placed in handcuffs which were then attached to a battery; was systematically beaten; and electric shocks were applied to his genitals and fingers.
«Они не приветствовали нас и не улыбались; казалось, над ними довлело не только сострадание, но и чувство смешанной сдержанности, которые сомкнули их губы и приковали их глаза к этой прискорбной сцене». “They did not greet us, nor did they smile; they seemed oppressed not only by compassion but by a confused restraint which sealed their lips and bound their eyes to the funereal scene.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!