Примеры употребления "приказ" в русском с переводом "order"

<>
Получили мы приказ ликвидировать диверсанта. We got an order to eliminate a saboteur on a motorbike.
У нас приказ оцепить местность. We've got orders to seal off the area.
Мы ищем приказ об увольнении. We're seeking an order to dismiss.
ИРА дала приказ на убийство. IRA put out the kill order.
Я принес приказ для боцмана. I've got an order for the bos' n.
Чрезвычайный приказ от Контроля, высший приоритет. Emergency order from Control, top priority.
Сегодня вы получите приказ на перемещение. This afternoon, you will receive a movement order.
Высший уровень приоритета, мэм, приказ сверху. Priority ultra, ma 'am, orders from on high.
Хоу Цзе, передай ему мой приказ. Long Ju, Pass my order to him.
Отдай приказ разбить лагерь и выступать. Give order to break encampment and fall to march.
Генерал, отдайте приказ о начале "Валькирии". Sir, you have to give the order to initiate Valkyrie.
Считай, что это - приказ лорда Гемма. Consider my word as Lord Gemma's order.
Итак, ты не выполнил мой приказ? So you didn't pass my order on?
Как удалить Приказ на открытие сделки How to delete an Order to Open
Как разместить Приказ на открытие сделки How to place an Order to Open
Генерал Розвадовский приготовил соответствующий письменный приказ. General Rozwadowski shall provide appropriate orders in writing.
Президент отдал приказ около часа назад. The president gave the order an hour ago.
(d) Характеристики исполнителей, которым передается приказ; (d) the characteristics of the execution venues to which the order can be directed
Ты не начал выполнять мой приказ. You did not pass on my order.
Как редактировать Приказ на открытие сделки How to edit an Order to Open
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!