Примеры употребления "приказы" в русском с переводом "order"

<>
Я выполнял приказы, подчинялся дисциплине. I followed orders, toed the line.
Я обязан исполнять приказы Шивы. I'm bound by my duty to carry out shiva's orders.
Нам не положено приказы толковать. Our job is not to interpret orders.
Не ты отдаешь приказы, Шотландец. You don't give the orders, Trainspotting.
Не забывай выполнять приказы точно. Don't forget to carry out the orders to the letter.
Твоя работа - исполнять наши приказы. Your job is to carry out orders.
Гастон принимает приказы от Мэйфилда. Gaston takes his orders from Mayfield.
Приказы мистера Гатри были точными. Mr. Guthrie's orders were explicit.
Главе каждого легиона отданы приказы. Every legion commander has been given his battle orders.
Приказы из Бостона, без моего ведома Orders from Boston, unbeknownst to me
Я давал ясные и чёткие приказы. I was giving clear, concise orders.
Отдавайте приказы, всё остальное сделает RoboForex! Just give the orders and leave everything else to RoboForex!
Папа, у меня есть прямые приказы. Dad, I have operational orders.
Ограничения уровня на приказы стоп-лимит: Level restrictions on 'stop & limit' orders:
Новые приказы будут отданы через короткое время. New battle orders will be issued in a short while.
Прежде, чем отдавать приказы, нужно научиться подчиняться. Before you give orders, you must learn to obey.
Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху. You would be issuing orders from above.
Или ставите под сомнение приказы его милости? Are you questioning His Lordship's orders?
Лимитные приказы часто исполняются по запрошенному курсу. Limit orders are often filled at the requested price.
Заведи себе собаку, если хочешь отдавать приказы. You should get a dog if you wanna give orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!