Примеры употребления "прийти" в русском с переводом "come"

<>
Будьте добры прийти к трём. Be sure to come at 3.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Почему ты не можешь прийти? Why can't you come?
Значит, стоит прийти еще раз. That means it’s worth coming in another time.
Срочное дело помешало ему прийти. Urgent business prevented him from coming.
Он обещал мне прийти сюда. He promised me to come here.
Мальчик-девочка тоже может прийти. Ladyboy can come.
Он обещал мне прийти рано. He promised me to come early.
Но Добби должен был прийти. But Dobby had to come.
Мне надо было прийти пораньше. I should have come earlier.
Вот откуда может прийти давление. This is where the pressure has to come from.
Можешь прийти в воскресенье вечером? Can you come on Sunday evening?
Он должен прийти сюда в пять. He is to come here at five.
Вам лучше прийти на гауптвахту, мэм. You'd better come down to the brig, ma 'am.
Он уже должен был бы прийти. He ought to have come by now.
Уверен, мы сможем прийти к соглашению. I'm sure we can come to an arrangement.
Я мог бы прийти навестить вас. I could come and see you.
Бетти сможет прийти ещё до полудня. Betty will be able to come before noon.
Я рад, что ты смог прийти. I'm glad you could come.
Вы можете прийти на прогон завтра? Can you come to the run-through tomorrow?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!