Примеры употребления "призыв к действию" в русском

<>
Переводы: все140 call to action95 call for action7 wake-up call1 другие переводы37
Введите призыв к действию (необязательно). Enter Call To Action (optional)
Существует еще одна приоритетная область, на которую должен быть направлен призыв к действию: изменение климата. There is one more priority area that the call for action must address: climate change.
Должен прозвучать призыв к действию. There must be some call to action.
Когда речь заходит о связи между незаконным оружием и поддержанием международного мира и безопасности, мы обычно сосредоточиваемся на статистике и цифрах, которые подкрепляют наш призыв к действию, но мы должны помнить, что у каждой жертвы незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями — будь то в ходе вооруженного конфликта, гражданской войны или терроризма — есть свое лицо и свое имя и что этот дорогой и любимый человек теперь навсегда потерян для своей семьи и своих друзей. When addressing the relationship between illicit arms and maintaining international peace and security, we tend to focus on statistics and figures to bolster our call for action, but we must remember that behind each victim affected by the illicit trade of small arms and light weapons — be it in armed conflict, civil strife or terrorism — is the face and name of a loved one, now lost to his or her dear family and friends forever.
8. Введите призыв к действию (необязательно). 8. Enter Call To Action (optional)
Кто может добавить призыв к действию на Страницу? Who can add a call to action to a Page?
Добавьте заголовок, призыв к действию и текст тизера. Add the card title, call to action, and teaser text.
Название кнопки (призыв к действию): менее 20 символов Title for button (call to action): less than 20 characters
Короче говоря, наш новый отчет - это призыв к действию. In short, our new Report is a call to action.
На вкладке Видео нажмите кнопку + Добавить призыв к действию. On the Videos tab, click Edit Call to Action on the "Analytics" drop-down.
На фото обложки Страницы нажмите Создать призыв к действию. On your Page's cover photo, click Create Call to Action
Узнайте, как добавить призыв к действию на свою Страницу. Learn how to add a call to action to your Page.
Для этого выберите Призыв к действию в раскрывающемся меню. Look for a Call To Action option from the drop down menu.
Другие мировые лидеры должны откликнуться на его призыв к действию. Other world leaders should rally to his call to action.
Как отредактировать или удалить призыв к действию на моей Странице? How do I edit or remove my Page’s call to action?
Они отметили, что выключение света - это только "призыв к действию". Turning off the lights is just a "call to action," they noted.
Призыв к действию. Текст с призывом перейти по указанной ссылке. Call to action: The text that prompts the viewer to visit the specified link.
Выберите в списке Страницу, на которую необходимо добавить призыв к действию. Click on the Page you want to add a call to action to from the list
Перейдите к фото обложки своей Страницы и нажмите Создать призыв к действию. Go to your Page’s cover photo and click Create Call to Action.
Если вы удалите призыв к действию со своей Страницы, проводимое продвижение закончится. If you delete your Page's call to action, your promotion will end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!