Примеры употребления "призыв к действию" в русском

<>
Переводы: все140 call to action95 call for action7 wake-up call1 другие переводы37
Чтобы продвигать призыв к действию: To promote your call-to-action:
Совет. Настройте призыв к действию Tip: Optimize your Call-To-Action
Нажмите Продвигайте свой призыв к действию. Click Promote Your [Call-to-Action]
Как добавить в рекламу призыв к действию? How do I add a call-to-action to my ad?
Сформулируйте текст тизера как призыв к действию. Make your teaser text interesting and actionable.
Кнопка CTA (призыв к действию) (например, «Установить», «Подробнее») CTA (Call-to-Action) Button (eg. Install Now, Learn More)
Но он вскакивает, когда есть призыв к действию! But she jumps to action when called to duty!
Добавьте к своему видео четкий призыв к действию. Add a clear call-to-action (CTA) overlay within your video.
Свяжите рекламу со своей Страницей Facebook и выберите призыв к действию. Connect your ad to your Facebook Page, pick a Call-To-Action.
Приглашение включает персональное сообщение, изображение и призыв к действию (установить приложение). The invite contains a personalized message, the image sent with the invite and a call-to-action to install the app.
Ваша нативная реклама должна содержать заголовок и призыв к действию (CTA). Your native ad is required to include the title and Call-to-Action (CTA).
У вашей Страницы имеется фото профиля, фото обложки и призыв к действию. Your Page has a profile picture, cover photo and call-to-action button.
Когда человек нажимает призыв к действию Share, устройство отправляет запрос HTTP POST. When the person clicks the Share call-to-action, you device should make an HTTP POST to:
Выберите свой призыв к действию и введите URL-адрес своего веб-сайта. Choose your call-to-action, and enter the URL for your website.
В каждом элементе может отображаться кнопка, которую можно использовать как призыв к действию. Each item may render a button which can be used as a call-to-action.
Composer в приложении может включать призыв к действию, который исчезает, когда человек начинает писать сообщение. Your app’s composer can include a call-to-action that disappears when people start to write a post.
Используйте четкий и ясный призыв к действию, а также выбирайте цвета и шрифты, подходящие бренду. Have a clear call-to-action within your ad, and select colors and fonts to match your brand.
Призыв к действию на странице с комментариями позволяет людям быстрее начать взаимодействие с вашей компанией. Allowing the call-to-action from the comments page may allow people to interact with your business faster.
(Примечание: Если у вас есть бот, обязательно встройте в свой код JSON призыв к действию «Начать»). (Note: Make sure to build in a Get Started CTA in your JSON code if you have a bot).
Получив такую ошибку, устройство должно отменить процесс входа и снова вывести на экран призыв к действию. When your device receives this error you should cancel the login flow and the interface should display the call-to-action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!