Примеры употребления "призрачным" в русском

<>
Переводы: все42 ghost31 phantom4 ghostly2 phantasmal1 illusive1 другие переводы3
Альберт Эйнштейн назвал это явление "призрачным воздействием на расстоянии". Albert Einstein called this phenomenon “spooky action at a distance.”
Такое может начать происходить в Германии, причем по той же самой причине: потребительское доверие остается призрачным. This may start happening in Germany and for the same reason: consumer confidence remains lackluster.
Однако, шансы на то, что этот план приведет к реальным, а не риторическим переменам в сторону урегулирования остается призрачным. Yet the chances that it will bring real, as opposed to merely rhetorical, progress toward reconciliation remain slim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!