Примеры употребления "признание выручки" в русском

<>
Как признание выручки, что означает перемещение на счета прибылей и убытков As revenue recognition, which means a transfer to the profit and loss accounts
Так как признание выручки основано на проценте завершенных работ, данные необходимо перенести, чтобы и процент выполненных работ (фактические затраты) и процент оставшихся работ по проекту (оценочная стоимость завершения) отражались на нужных счетах. Because revenue recognition is based on a completed percentage, the data must be migrated so that both the percentage of work that is already completed (actual cost) and the amount of work that remains on the project (estimated cost to complete) are reflected in the correct accounts.
Метод выполненных контрактов признания выручки The completed contract method of revenue recognition
Метод выполненных процентов признания выручки The completed percentage method of revenue recognition
Правило признания выручки в учете Revenue recognition accounting rule
Усовершенствования производительности признания выручки позволяют: Enhancements to revenue recognition performance enables you to:
Создайте предложение для признания выручки по резервам. Create a proposal for revenue recognition of reserves.
Необходимо выбрать счет, который был настроен для признания выручки. You must select an account that has been set up for revenue recognition.
Настройка повторяющегося признания выручки для проектов с фиксированными ценами Set up recurring revenue recognition for fixed price projects
Счет для признания выручки по неперенесенным резервам [AX 2012] Account for revenue recognition from reserves not transferred [AX 2012]
Эти Параметры управления используются для отслеживания НЗП и управления признанием выручки. These control parameters are used to track WIP and manage revenue recognition.
Повышенная производительность при расчете и разноске признания выручки для фиксированных цен Enhanced performance when calculating and posting fixed price revenue recognition
На экспресс-вкладке Оценка, настройте параметры для категорий признания выручки и оценки. On the Estimate FastTab, set up options for revenue recognition and estimate categories.
Шаблоны затрат используются в расчетах для признания выручки для проектов с фиксированной ценой. Cost templates are used in the calculations for revenue recognition for fixed-price projects.
Путем приложение проекта в проект НЗП можно отслеживать НЗП проекта и управлять признанием выручки. By attaching a project to an Estimate project, you can track the project’s WIP and manage revenue recognition.
Можно настроить счет для признания выручки по неперенесенным резервам в форме Параметры главной книги. You can set up an account for the revenue recognition of untransferred reserves in the General ledger parameters form.
В этой версии Microsoft Dynamics AX повышена производительность признания выручки для выполнения следующих задач: In this release of Microsoft Dynamics AX, the revenue recognition performance is enhanced to enable you to:
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете выполненного контракта, счет дебетуется. For fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is debited.
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете выполненного контракта, счет кредитуется. For fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is credited.
Процент завершения проектов, которые разносятся в соответствии с правилом признания выручки в учете процента завершения Percentage of completion for projects that are posted according to the percent-complete revenue recognition accounting rule
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!