Примеры употребления "прижми" в русском

<>
Переводы: все7 press1 другие переводы6
Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство. Of course, I could always wear gloves, press your hands against the pipe after you were dead and make you look like a suicide.
Когда вытащишь ее, прижми тампоном. When he pulls it out, put the gauze in.
Прижми меня к себе, мой волчонок. Hold me close, little wolfie.
Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу. Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder.
Прижми локоть, приклад упри в плечо, и следи за отдачей. Keep your elbow in, gun tight to your shoulder, and watch for the kick.
Просто прижми меня и погладь по волосам, и я буду в порядке. Just pin me down and stroke my hair, and I'll be fine.
Возьми руку, прижми ее к сердцу и скажи, "Усе у порядке, усе у порядке" Take your hand, put it over your heart, and say, "Aal izz well"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!