Примеры употребления "приехал" в русском с переводом "drive over"

<>
Ты просто взял и приехал. You just drive over here.
Я приехал, заставил Гиффорда впустить меня. So I drove over, and II made Gifford open the door for me.
Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером. So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.
Приеду в выходные, поговорю с ней. Okay, I'll drive over on the weekend, talk to her.
Я приеду и заберу все сам. I'll drive over and pick it up myself.
Они сейчас приедут в его офис. Uh, they're driving over to his office right now.
Мы приехали из Шеффилда с Кэролайн в детской колясочке. We drove over from Sheffield and we had Caroline in the pushchair.
Господи, я хочу приехать сюда и сказать ему лично. "God, I want to, like, drive over there and tell him in person".
Дариус мог выскользнуть, приехать, встретиться с Кенни и убить Бутси. Darius could have slipped out, driven over, met up with Kenny, and killed Bootsie.
В пятницу я приехала к ней, но ее машины не было. Friday I drove over to her place and her car wasn't in the driveway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!