Примеры употребления "приехали" в русском

<>
Переводы: все758 come511 arrive129 drive over10 другие переводы108
Вы что, приехали меня проверить? What are you, checking up on me?
Да, они приехали раньше времени. Yes, they got here ahead of time.
Мы приехали на "Маменькин сынок". We're here for Motherboy.
Эй, грязнуля, новые пилоты приехали. Hey Cookie, new pilots are here.
Вы снова приехали меня доставать? Are you boneheads gonna roust me out again?
Приехали посмотреть, как продвигается война? Keeping an eye on the war effort?
Вы приехали к мисс Бёрд? You are here to see Miss Byrd?
Вы довольны, что сюда приехали? Well, are you pleased to be going in?
Мы сюда не нажираться приехали. We're not staying here getting pissed.
Спасибо, что вы так быстро приехали. Thanks for making the trip so quick.
Нет, мы тоже приехали на такси. No, we took a cab too.
Его предки приехали туда из Ирландии. His ancestors went there from Ireland.
Вы приехали для участия в конкурсе? Are you here to enter the competition?
Сюда приехали известные журналисты крупнейших изданий. Top-flight newspapermen from the biggest papers in the country are here.
Мы приехали за Джеймсом "отчаянным" Уильямсом. We are here for James "Desolation" Williams.
Мы приехали на отдых по ошибке. We've gone on holiday by mistake.
Мы приехали на вызов о стрельбе. We responded to a call of shots fired.
Надеюсь, вы приехали не по работе. I only wish it were under happier circumstances.
Все портнихи Турина приехали на ваш праздник. All the seamstresses from Turin made the trip.
Он скрылся до того, как мы приехали. He took off before we could approach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!