Примеры употребления "приемником" в русском с переводом "sink"

<>
Что касается природного капитала, Всемирный Банк пока что ограничился атмосферой (как "приемником" углекислого газа), нефтью и природным газом, и лесом (как источником древесины). As for natural capital, the World Bank has so far limited itself to the atmosphere as a sink for carbon dioxide, oil, and natural gas, and forests as sources of timber.
Приемник обработчика входящих команд EOD EOD Inbound Command Handler Sink
Приемник EOD фильтра содержания MSExchange MSExchange Content Filter EOD Sink
Чтобы удалить приемник архива SMTP To uninstall the SMTP Archive Sink
Приемник обработчика входящих команд RCPT RCPT Inbound Command Handler Sink
Чтобы отключить приемник архива SMTP To disable the SMTP Archive Sink
Приемник журнала протокола SMTP Exchange Exchange SMTP Protocol Logging Sink
Отсутствует привязка приемника события передачи Missing Transport Event Sink Binding
Повторная регистрация приемников событий передачи To reregister the transport event sinks
Приемник архива SMTP: набор после классификации SMTP Archive Sink: Post-categorization set
Приемник обработчика входящих команд X-LSA X-LSA Inbound Command Handler Sink
Приемник EXPS безопасности протокола SMTP Exchange Exchange SMTP Protocol Security EXPS Sink
Приемник почты безопасности протокола SMTP Exchange Exchange SMTP Protocol Security Mail Sink
Приемник EHLO безопасности протокола SMTP Exchange Exchange SMTP Protocol Security EHLO Sink
Приемник отправки расширения XEXCH50 передачи Exchange Exchange Transport XEXCH50 Submission Sink
Не найден файл приемника события передачи Transport Event Sink File Not Found
Приемник ответов расширения XEXCH50 протокола SMTP Exchange Exchange SMTP Protocol XEXCH50 Response Sink
Приемник обработчика входящих команд EHLO для XLSA EHLO Inbound Command Handler Sink for XLSA
Приемник EXPS-EOD безопасности протокола SMTP Exchange Exchange SMTP Protocol Security EXPS-EOD Sink
Приемник архива SMTP: набор заголовков архива P1 SMTP Archive Sink: Archive P1 headers set
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!