Примеры употребления "приемная паковка" в русском

<>
Моя приемная дочь, вообще-то. My stepdaughter, actually.
Одна приемная семья за другой, каждая была хуже предыдущей. One foster home to the next, each one worse than the last.
И, как ты сказал, моя приемная мать умерла, когда я был ребенком. And like you said, my adopted mom died when I was a baby.
Это же не Таймс-сквер, а приемная врача. It's not Times Square, it's a doctor's appointment.
Его сын и приемная дочь содержат гостинницу. His son and daughter-in-law run an inn.
Я вовсе не имею в виду, что мне не нравится моя приемная семья. So it's like-I don't mean that I didn't like my foster home.
Почему вы нам не сказали что у вас приемная дочь? Why didn't you tell us your daughter was adopted?
У вас приемная дочь? Your daughter is adopted?
Твой отец умер, а приемная мать арестована. Your dad died, and your stepmom was arrested.
Моя третья приемная семья. My third foster home.
Вам не нужна приемная. You don't need a waiting area.
Мишель - моя приемная дочь. Michelle is my adoptive daughter.
Приемная семья, где мы встретились. Foster home where we met.
Вообще-то, она его приемная прабабушка. Actually, his step-great-grandmother.
У нас просто общая приемная. We just share a waiting room.
Есть вероятность, что я приемная дочь? Is there any chance that i was adopted?
Может быть она приемная дочь и у нас не та медицинская история. Maybe she's adopted and we've got the wrong history.
А это не твоя приемная сестра? Um, hey, isn't that your foster sister?
Узнала, что она приемная дочь и выяснила с кем была ее родная мать. She was adopted and I suppose he had discovered who was his mother.
Так, приемная закрывается на обед. Right, surgery is now closed for lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!