Примеры употребления "приемлемый метод оплаты" в русском

<>
В соответствии с программой ПИЧ следует распространять информацию о выбросах твердых частиц и их вредном воздействии на здоровье человека и предполагается выбрать или разработать приемлемый метод измерения. The PMP programme should expand the knowledge concerning the exhaust particles and their harmful effects to human health and allow selecting or developing of a suitable measuring method.
Каждый метод оплаты начинается с 3 простых шагов: Every method of payment begins with 3 simple steps:
Выберите Добавить способ оплаты и, следуя инструкциям, настройте свой новый метод оплаты: кредитную карту, дебетовую карту или учетную запись PayPal. Select Add a payment option, and then follow the steps to set up your credit card, debit card, or PayPal account as a new payment option.
Выберите Добавить новый способ оплаты, нажмите Далее и, следуя инструкциям, настройте свой новый метод оплаты: кредитную карту, дебетовую карту или учетную запись PayPal. Select Add a new way to pay, select Next, and then follow the steps to set up your credit card, debit card, or PayPal account as a new payment option.
Если вы выберете этот метод оплаты, мы будем снимать с вас плату автоматически. With these payment methods, we'll collect your payment automatically from your payment method.
Если вы не видите метод оплаты при попытке совершить покупку, добавьте его на консоли Xbox 360. If you don't see the payment option when you try to make a purchase, you need to add the payment option on your Xbox 360 console.
Следуйте инструкциям и настройте свой новый метод оплаты: кредитную, дебетовую карту или учетную запись PayPal. Follow the prompts to set up your credit card, debit card, or PayPal account as a new payment option.
Примечание. Чтобы добавить новый способ оплаты, выберите Добавить новый способ оплаты, нажмите Далее, следуя инструкциям, настройте свой новый метод оплаты: кредитную карту, дебетовую карту или учетную запись PayPal. Note: To add a new payment option, select Add a new way to pay, select Next, and then follow the steps to set up your credit card, debit card, or PayPal account as a new payment option.
Выберите Изменить метод оплаты. Select Update Payment Option.
Выберите метод оплаты для изменения. Select the payment option to update.
Я добавил метод оплаты в учетную запись на сайте account.microsoft.com или на консоли Xbox One, но не вижу его при попытке совершить покупку. I added a payment option to my account at account.microsoft.com or on my Xbox One console, but I don't see the payment option when I try to purchase.
Вы можете ввести произвольную строку, но мы рекомендуем предоставить достаточно информации, чтобы человек мог понять, какой метод оплаты и счет использовались (например, название метода оплаты и фрагмент номера счета) You may insert an arbitrary string here but we recommend providing enough information for the person to decipher which payment method and account they used (e.g., the name of the payment method and partial account number)
Валюта настроена как метод оплаты по умолчанию, но можно добавить или использовать и другие доступные в вашем регионе способы оплаты, включая кредитные карты. Currency is set up as a default primary payment method, but you can add or use any other payment methods available in your region, including credit cards.
Это сообщение об ошибке указывает, что с вашей учетной записью Microsoft не связан метод оплаты. This error message means that you don't have a payment option on your Microsoft account.
Примечание. Чтобы добавить новый способ оплаты, выберите Добавить новый способ оплаты, нажмите Далее и, следуя инструкциям, настройте свой новый метод оплаты: кредитную карту, дебетовую карту или учетную запись PayPal. Note: To add a new payment option, select Add a new way to pay, select Next, and then follow the steps to set up your credit card, debit card, or PayPal account as a new payment option.
При этом обе европейские компании знали, что выбранный метод оплаты (через счёт, открытый в банке J.P. Morgan в Лондоне) нарушает конституцию Нигерии и что средства окажутся в итоге частных руках. Both companies knew that this payment method, through an account created by J.P. Morgan in London, was in breach of the Nigerian constitution, and that the funds would end up in private hands.
В поле Способ оплаты выберите метод оплаты, который настроен для простых векселей. In the Method of payment field, select a method of payment that is set up for promissory notes.
Чтобы включить платежи Postgirot в файл Bankgirot, в поле Включить метод оплаты выберите способ оплаты, в котором используется формат файла экспорта Postgirot (SE). In the Include payment method field, select a method of payment that uses the Postgirot (SE) export file format to include Postgirot payments in the Bankgirot file.
Для каждого поставщика, которому будут выполняться платежи с помощью простых векселей, можно настроить метод оплаты для простых векселей по умолчанию. For each vendor that you will pay by using a promissory note, you can set up a default method of payment for promissory notes.
В поле Способ оплаты выберите метод оплаты, который имеет возвращаемый формат Telepay 2.01, а затем щелкните ОК. In the Method of payment field, select the method of payment that has the Telepay 2.01 return format, and then click OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!