Примеры употребления "приду" в русском

<>
Переводы: все2934 come2506 reach200 arrive180 turn up11 другие переводы37
Можно, я приду с другом? Can I bring my friend with me?
Я приду сегодня домой позже обычного. I'll be home this evening.
А я не говорила что приду. I never said I would go on a date with you.
Я приду к тебе на свидание. I'll go on a date with you.
Но сегодня я приду в твою спальню. But tonight I will visit to your bedchamber.
Но завтра я приду с потрясающей блондинкой. But I'll be in tomorrow night with a breathtaking blond.
Я приду и сяду в дальний угол. I'm gonna be right back here in the back corner.
Я приду, чтобы помочь тебе встретить Новый год. See you up there in a bit, help you ring in the new year.
Я приду позже, - и мы пойдём на солеварню. I'll fetch you later to go to the salt works.
Я приду к вам в ближайшее назначенное время. I'll see you at our next appointment time.
Я приду, если смогу поехать в кабине машиниста. I'll go only if I can ride in the driver's booth.
Мне сразу заплатить или когда приду за вещами? Do I pay now or when I call for them?
Приду через 15 минут с эфиром и потом поужинаем. See you in 15 minutes with the aether and then dinner.
Я проверю счёт и приду к вам через минуту. I'll check the account and have it for you in a moment.
Я так устал, что как только приду домой, лягу спать. I'm so tired that I'm going to bed as soon as I get home.
Если задашь мне хоть один вопрос, я приду в бешенство. If you ask me a single question, I'm going to flip out on you.
А я, когда завтра вечером приду с работы, принесу ломик! Yeah, tomorrow night when I get home from work, I'm bringing a crowbar!
Я клянусь, что приду на твоё прослушивание, что бы ни случилось. I swear that I'll be there at your audition, no matter what happens.
Приду к заключению, что, возможно, мой отец вовсе не мой отец? Go jumping to the conclusion that perhaps my father is not actually my father?
Чтобы сделать её более интересной, я начну с конца и приду к началу. And to make it more interesting, we'll start from the ending and we'll go to the beginning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!