Примеры употребления "придушила" в русском с переводом "strangle"

<>
Переводы: все43 strangle34 другие переводы9
Свали отсюда, пока я тебя не придушила. Get out of my face before I strangle you.
Я всего лишь надеюсь, что это не мамочка, которая придушила кого-то. I just hope it isn't Mommy strangling someone.
Может казаться странным, что я не придушила её, слушая, как она флиртует с моим парнем. You might think it odd that I didn't strangle her as I watched her flirt and coo with my man.
Я чуть не придушил его! I almost strangled him!
Отвечай, или я придушу тебя. Answer or I'll strangle you.
Я его точно тогда придушу. I'd really strangle him.
Удивлен, что ты не придушил его. I'm surprised you didn't strangle him.
Ты придушил меня и забрал Джейми. You strangled me, and you took Jamie.
Я хотел придушить его голыми руками. I wanted to strangle him with my bare hands.
Серьезно, я была готова придушить ее. Seriously, I was ready to strangle her.
Иногда так и хочется придушить их. Sometimes you just want to strangle them.
Вали отсюда, пока я тебя не придушил. Beat it before I strangle you.
Ему повезло, что я не придушил его. He's lucky I didn't strangle him.
Ну, кто её придушит - ты или я? Who will strangle her now, me or you?
Испортишь мне тело, придушу твоими же руками. Ruined my body strangle by your own hands.
Господи, я когда-нибудь придушу эту стерву. Oh, God, I'm gonna strangle that bitch.
Ты готов придушить ее, а не просить прощения. You'd rather strangle her than ask her forgiveness.
Скажи Джине, я придушу ее прямо за столом! Well, tell Gina I'm gonna strangle her at the table!
Слишком короткая, и шею придушит, вместо того, чтобы сломать. Too short and the neck is strangled, instead of dislocated.
Настолько, что большую часть времени я хочу её придушить. So nuts that I want to, I want to strangle her half the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!