Примеры употребления "приду навестить" в русском

<>
Да, я приду навестить тебя в День подарков. Yeah, I'll come and see you Boxing Day.
Я ещё приду навестить Вас. I shall come and see you again.
Неважно где ты будешь, я найду тебя и приду навестить. No matter where you go, I'm gonna find you and come and see you.
Ты наверное думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку. You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
В следующий раз приду пораньше. Next time I'll come earlier.
Почему ты не придешь навестить нас? Why don't you come visit us?
Завтра я приду в гости к вам домой. I'll come to visit you at your house tomorrow.
Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас. It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.
Можно, я приду с другом? Can I bring my friend with me?
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Я приду, когда сделаю мою домашнюю работу. I'll come when I have done my homework.
Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне. Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston.
Я так устал, что как только приду домой, лягу спать. I'm so tired that I'm going to bed as soon as I get home.
Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком. He would often come to see us when I was a child.
Я приду ещё раз, когда ты будешь свободен. I'll come again when you are free.
Мы пришли навестить вас. We have come to pay you a visit.
Хорошо, я приду как можно скорее. All right. I'll come as soon as possible.
Если ты свободен, заходи навестить меня. If you are free, come around to see me.
Я приду во что бы то ни стало. I will come by all means.
Том не спешит навестить Мери в больнице. Tom is hesitant to visit Mary in the hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!