Примеры употребления "приграничное сотрудничество" в русском

<>
Приграничное сотрудничество на национальном, региональном и особенно местном уровнях является ключевым элементом осуществления Конвенции и предотвращения промышленных аварий, обеспечения готовности к ним и реагирования на них, а также уменьшения их трансграничных последствий. Cross-border cooperation, at the national, regional and, in particular, local level, is a key element in implementing the Convention and preventing, preparing for and responding to industrial accidents and mitigating their transboundary effects.
Мы в Татоэбе ценим ваше сотрудничество. We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Благодарим Вас за сотрудничество. Thank you for your cooperation.
Для нас очень важно сотрудничество с вами We value your custom highly
В течение десяти лет мы поддерживали прекрасные партнерские отношения с Вашим предприятием, и теперь нам следует вновь укрепить это сотрудничество. With your company in particular we have enjoyed an excellent working relationship over the past decades. We should try to re-establish a healthy foundation.
И сегодня мы хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за доброе сотрудничество. We would like to take this opportunity to thank you once again for your co-operation.
Я очень рассчитываю на наше сотрудничество в осуществлении этого проекта. I am very much looking forward to our cooperation on this project.
Благодарим за терпение и сотрудничество We appreciate your patience and cooperation
Обсуждаться будет дальнейшее сотрудничество после подписания договора. The topic of the meeting is our working relationship subsequent to the signing of the contract.
Мы были бы очень рады, если бы на основе качества Ваших изделий могло бы возникнуть длительное деловое сотрудничество. Upon quality evaluation of your products we hope to establish a mutually beneficial business relationship with you.
Разрешите сердечно поздравить Вас с юбилеем и надеяться на хорошее дальнейшее сотрудничество с Вами. We would like to congratulate you on your company's anniversary and hope to continue our excellent business relationship with you.
Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you
Многолетнее сотрудничество наших фирм не должно прекратиться из-за нелепого недоразумения. The long-standing co-operation of our firms should no longer be disrupted by misunderstandings.
Заранее спасибо за сотрудничество thank you in advance for your cooperation
Позвольте выразить Вам благодарность за плодотворное сотрудничество Let us express you our heartiest gratitude for effective cooperation
Мы хотели бы сердечно поблагодарить Вас за хорошее сотрудничество. At this time we wish to express our cordial gratitude for the excellent co-operation.
Мы надеемся на хорошее сотрудничество. Looking forward to a successful business relationship.
Я надеюсь, что в будущем мы установим более тесное сотрудничество. I hope that we will be able to collaborate more closely in the future.
Спасибо за сотрудничество thank you for cooperation
Дальнейшее сотрудничество после расторжения договора. The working relationship after cancellation of the contract.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!