Примеры употребления "приготовьте" в русском

<>
Переводы: все185 cook99 prepare69 prep3 get out2 другие переводы12
Доктор Зеленка, приготовьте вирусную программу. Dr. Zelenka, put the virus program on standby.
Внимание астронавтам, приготовьте ваши бластеры! Get your astro-blasters ready, space cadets!
Приготовьте наличные и кредитные карты. Take out your cash and credit cards.
Приготовьте, пожалуйста, ваши билеты и документы Please, have your tickets and ID documents ready
Обмойте и приготовьте нашу жертву вместе с Кевином. Well, you and Kevin get our vic washed up and prepped.
Жители, оставайтесь в домах, приготовьте мешки с песком. Residents, stay inside, pack sandbags against door frames.
Пожалуйста, приготовьте свой посадочный пропуск и удостоверение личности. Please have your boarding pass and identification ready.
Приготовьте, пожалуйста, ваши билеты и документы, удостоверяющие личность Please, have your tickets and ID documents ready
Итак, начистите мои яйца и приготовьте молочный коктейль. Well, polish my nuts and serve me a milk shake.
Повторяю, приготовьте пожалуйста ваши билеты и проходите к месту посадки. Again, please have your tickets ready and proceed to the boarding area.
Пожалуйста, все четверо с калькуляторами приготовьте их и поднимайтесь на сцену. Would the four of you with calculators please bring out your calculators, then join me up on stage.
Добрый день! Приготовьте, пожалуйста, Ваши билеты и документы (документы, удостоверяющие личность). Good afternoon! Please, have your tickets and ID documents ready
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!