Примеры употребления "приготовить обед" в русском

<>
Переводы: все9 make lunch5 cook dinner2 другие переводы2
Они разрешили мне приготовить себе обед. They said it was okay to make lunch.
Ну, с тех пор как Мо снова закрылся, я подумал, что смогу помочь тебе приготовить обед. Well, since Moe's is closed again, I thought I'd help you cook dinner.
Я подумал, что надо бы приготовить ему обед. I thought I'd make some lunch for him.
Я могу приготовить тебе обед, если ты голодна. I can make you some lunch if you're hungry.
Слушайте, я остановил исследования и приготовил обед. Hey, I came out of my study and made lunch.
Мама еще не приготовила обед. Mother has not cooked dinner yet.
Я пойду приготовлю обед, уложу его и вернусь. I'm going to make lunch, put him down and I'll be back.
Они были слишком пьяны чтобы отвести ее в школу или приготовить обед. They were too drunk to get her up for school and make her dinner.
Когда сейчас жены и дочери отказываются бросать все свои дела, чтобы приготовить обед хозяину дома, прислуга закрывает эту брешь. Where wives and daughters now refuse to drop everything to prepare lunch for the man of the house, the maid takes up the slack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!