Примеры употребления "пригоршню" в русском

<>
Переводы: все6 handful3 другие переводы3
Ты словно пригоршню волшебного порошка распылила повсюду. It's like you grabbed a handful of fairy dust and threw it everywhere.
Ты продал семейную реликвию за пригоршню волшебных зерен, Джек. You sold the family cow for a handful of magic beans, Jack.
40 баксов и пригоршня Ксанакса (прим - антидепрессант). 40 bucks and a handful of Xanax.
Я готов умереть за пригоршню твоих поцелуев. I would die for a fistful of your kisses.
Тема из фильма "За пригоршню долларов", Эннио Морриконе Theme from "A Fistful Of Dollars" by Ennio Morricone
Сначала ты съела двойной салат, потом полкило печени, потом пригоршню таблеток с железом, потом телефон. First you ate double salad, then half a kilo of liver, then a fistful of iron pills, then your phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!