Примеры употребления "приговорён" в русском

<>
Переводы: все665 sentence627 другие переводы38
Он был приговорён к смерти He was sentenced to death.
Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению. The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
Артур Миллер давал пресс-конференцию в защиту одного умственно отсталого, который был приговорён к смерти после принудительного признания. Arthur Miller was giving a conference in defense of a mentally handicapped person who had been sentenced to death after a forced confession.
Вторая Мировая война подошла к концу, Геринг был схвачен, осужден в Нюрнберге, и в конце-концов приговорён к смерти. World War II came to an end, and Goering was captured, tried at Nuremberg and ultimately sentenced to death.
Кхалиси, он приговорен к смерти. Khaleesi, this man has been sentenced to death.
Суд приговорил его с смерти. The court sentenced him to death.
Четверо были приговорены к лишению свободы. Four men received custodial sentences.
Трибунал приговорил его к пожизненному заключению. The Tribunal sentenced him to life imprisonment.
Майкла приговорили к пяти годам заключения. Michael was sentenced to five years in prison.
Военный трибунал приговорит тебя к смерти. A court-martial will sentence you to death.
Двое организаторов были приговорены к смертной казни. Two of the organizers were sentenced to death.
Четверо человек были приговорены к лишению свободы. Four men received custodial sentences.
Судья приговорил его к году тюремного заключения. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда. He was sentenced to 200 hours of unpaid work.
И они были приговорены к ссылке в пустыню. And they were sentenced to exile in the desert.
Майра Хиндли, вас уже приговорили к пожизненному заключению. Myra Hindley, you are already the subject of a life sentence.
Это приговорит тебя к пожизненному в отделении психиатрии. All that's gonna get you is a life sentence in the psych ward.
Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения. Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment.
Виктора Шетланда, и Даррена Риггса приговорены к пожизненному заключению. Victor Shetland, and Darren Riggs are hereby sentenced to life in prison.
Тео Бэнкрофт признали виновным и приговорили к шести годам. Theo Bancroft was convicted and sentenced to six years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!