Примеры употребления "приговоров суда" в русском

<>
Переводы: все40 judgement35 court verdict3 sentence of a court1 другие переводы1
Утверждение об арестах журналистов на основании сфальсифицированных обвинений и осуждении их к длительному тюремному заключению при отсутствии справедливого суда является, скорее всего, результатом искажения информации и необъективно отражает реальную ситуацию в отношении определенных лиц, совершивших уголовно наказуемые деяния и осужденных к различным срокам лишения свободы на основании вступивших в законную силу приговоров суда. The claim that journalists have been arrested on trumped-up charges and sentenced to long prison terms without a fair trial is most likely to be the result of distorted information; it presents a biased view of the actual situation, where certain persons have committed punishable acts and been sentenced to various terms of deprivation of liberty by lawful court decisions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!