Примеры употребления "приглашений" в русском

<>
Переводы: все1349 invitation1236 inviting71 card8 другие переводы34
Для каждого языка доступны сотни системных приглашений. Hundreds of system prompts for each language are available.
Единая система обмена сообщениями воспроизводит звуковые файлы системных приглашений, когда абоненты получают доступ к системе голосовой почты. Unified Messaging plays the audio files for these system prompts to callers when they access the voice mail system.
После создания абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно использовать звуковые файлы системных приглашений по умолчанию или создать настроенные звуковые файлы, которые можно использовать с абонентскими группами. After you create a UM dial plan, you have the option to use the audio files for the default system prompts or to create customized audio files that can be used with UM dial plans.
Обзор звуковых приглашений и приветствий Overview of audio prompts and greetings
Устанавливает предпочитаемый формат приглашений на собрание. Sets the preferred format for meeting requests.
Ниже приведены некоторые примеры таких приглашений системы: The following are some examples of these system prompts:
Файлы голосовых приглашений, приветствий и информационных сообщений. Voice prompts, greetings, and informational message files.
Настройка приветствий, сообщений, приглашений меню и навигационных меню Customizing greetings, announcements, and menu prompts, and navigation menus
Изменение приглашений единой системы обмена сообщениями не поддерживается. Modifying any UM system prompts isn't supported.
В приведенной ниже таблице описываются возможные варианты приглашений проверки подлинности. The authentication prompt experience that users can expect is described in the following table.
Пользователи могут получать несколько приглашений проверки подлинности в зависимости от следующих факторов: Users may receive multiple authentication prompts depending on:
Делегаты ресурса отвечают за принятие или отклонение приглашений на собрание, отправляемых на почтовый ящик помещения. Resource delegates are responsible for accepting or declining meeting requests that are sent to the room mailbox.
Автосекретарь — это набор голосовых приглашений, предоставляющих внешним или внутренним пользователям доступ к системе голосовой почты. An auto attendant is a set of voice prompts that gives external and internal users access to the voice mail system.
Делегаты ресурсов отвечают за утверждение и отклонение приглашений на собрание, отправляемых в почтовый ящик оборудования. Resource delegates are responsible for accepting or declining meeting requests that are sent to the equipment mailbox.
Настроить формат приглашений на собрание для пользователя POP3 или IMAP4 c помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to set the meeting request format for a POP3 or IMAP4 user
Параметр языка, доступный в автосекретаре единой системы обмена сообщениями, позволяет задавать для автосекретаря язык приглашений по умолчанию. The language setting available on a UM auto attendant enables you to configure the default prompt language on the auto attendant.
Если роль сервера единой системы обмена сообщениями содержит пункт публикации приглашений для абонентской группы, произойдет сбой процесса удаления. If the Unified Messaging server role is hosting the prompt publishing point for a dial plan, the uninstall process will fail.
В примере ниже показано преобразование всех приглашений на собрание во входящей почте USER01 в формат iCal для пользователя IMAP4. The following example sets all meeting requests in incoming mail to USER01 to iCal format for an IMAP4 user.
В примере ниже показано преобразование всех приглашений на собрание во входящей почте USER01 в формат iCal для пользователя POP3. The following example sets all meeting requests in incoming mail to USER01 to iCal format for a POP3 user.
Вежливое поведение в случае отклонения человеком приглашений позволяет поддерживать хорошие отношения с людьми, которые используют функцию «Вход через Facebook». Elegantly handling declined permissions is an important part of providing a great Facebook Login experience to people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!