Примеры употребления "приглашать врача" в русском

<>
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Нам приглашать Данте на вечеринку? Да ни за что! Should we invite Dante to the party? No way!
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек. It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide.
Лекарства следует использовать только по указанию врача. Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Для этого им достаточно просто приглашать новых клиентов, используя собственную уникальную агентскую ссылку. They simply need to invite new clients using their own unique agent link.
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. It is necessary for you to see a doctor at once.
Затем пользователи начали просить позволить им приглашать в сеть собственных врачей (а не просто других пользователей). Soon, users were asking for ways to invite their own physicians (rather than just other users).
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
Позднее, по мере расширения номенклатуры специализаций, мы дали им возможность приглашать в сеть коллег, вызывающих у них доверие. Later, we allowed these physicians to invite other trusted doctors in their networks to join them, based on the specialties added to the network.
Я бы хотел как можно скорее увидеть врача. I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
Мы хотели дать возможность нашим пользователям легко приглашать других людей присоединяться к сети. We wanted to empower participants in our network to easily invite others to join.
Давайте вызовем врача. Let's send for the doctor.
Как люди могут приглашать своих друзей в мое приложение? How can people invite their friends to use my app?
Моя сестра вышла замуж за врача. My sister married a doctor.
Игровые запросы позволяют приглашать друзей в игру, отправлять подарки, сообщения или уведомлять об очередности хода. Allow players to invite friends to play with them, send gifts, messages, or alert users of their turn to play.
Ты бы лучше вызвал врача. You'd better call the doctor.
Организаторы также могут приглашать на мероприятие других людей и редактировать сведения о мероприятии. Hosts can also invite more people to an event and edit event details.
Завтра я должен посетить врача. I must pay a visit to the doctor tomorrow.
Это особый тип подсказок, с помощью которых вы сможете приглашать зрителей на любые внешние ресурсы, связанные с вашей организацией. You can direct your viewers to your external campaign landing pages with Link Anywhere cards, a special card type that lets you to link to any external URL.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!