Примеры употребления "приглашаете" в русском с переводом "invite"

<>
Вы приглашаете родственников и друзей Invite Your Family & Friends
Вы должны разработать систему, когда вы по-настоящему приглашаете косоваров, чтобы они пришли и сказали, что они думают. You've got to institutionalize a system where you actually invite the Kosovars to come and tell you what they think.
И вот вы путешествуете по Франции вместе, а потом вы возвращаетесь домой, приглашаете их на ужин, и что же вы видите? And so you tour France with them, and then you get home and you invite them over for dinner, and what do you find?
При этом не имеет никакого значения, если Вы приглашаете к себе нескольких взрослых друзей, и в частной обстановке Вашего собственного дома все они желают принять участие в той же самой сексуальной фантазии, только в большем масштабе. Nor should it make any difference if you invite a few adult friends over, and in the privacy of your own home they all choose to take part in a larger-scale sexual fantasy of the same kind.
Приглашаем Вас посетить наш город. We would like to invite you to visit our city.
Приглашаем Вас посетить нашу страну. We would like to invite you to visit our country.
Ух ты, нежелание меня приглашать. Wow, not wanting to invite me along.
Приглашение других участников является обязательным? Invite other participants is required?
Приглашение людей по электронной почте Invite someone using email
Приглашение пользователей к общему доступу Invite people to share
Приглашение пользователя из списка друзей Invite a person from your Friends list
URL изображения, используемого в приглашении. A URL to an image to be used in the invite.
Analytics для приглашений в приложение Analytics for App Invites
Упростите отправку приглашений и запросов Make invites and requests easy
Приглашения в приложение для Android App Invites for Android
Приглашения в приложение для iOS App Invites for iOS
Нет приглашения, не можете войти. No invite, no entry.
Мы приглашаем мир присоединиться к нам. We invite the world to join us.
А кто приглашал вас на Бали? Who invited you to Bali?
Нас никогда не приглашали на танец». We would never be invited to the dance.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!