Примеры употребления "пригласили" в русском

<>
Переводы: все1186 invite1114 line up2 другие переводы70
Джуди, спасибо, что пригласили меня. Judy, thank you so much for having me here, because I know.
Мы пригласили Линетт немного выпить. We're taking Lynette out for a drink.
Нет, меня пригласили на ужин. No, I have a dinner date.
Ну, спасибо, что пригласили меня. Well, thank you so much for having me.
Спасибо, что пригласили меня сюда. Thank you for having me here today.
Большое спасибо, что пригласили на ужин. Thank you so much for having me into your home.
Спасибо вам, ребята, что пригласили меня. Thank you guys for having me.
Слышал, тебя пригласили сняться в кино! I heard you're going to be starring in a made-for-TV movie!
Спасибо, что пригласили меня сегодня, ребята. I wanna thank you kids for having me here today.
Очень рад, спасибо, что пригласили меня. Pleasure, thank you for having me.
Спасибо, что пригласили меня сюда, Тройной Би. Thank you for having me here, Triple B.
Они пригласили кого-то и подпилили туфли. They got someone to come in and saw off the shoes.
Мы пригласили Блэйк на ужин перед шоу. We're taking Blake to dinner before the show.
Спасибо, что пригласили в такой прекрасный дом. Thank you for having me to your lovely home.
Мы пригласили его маму на ужин с нами. We're taking his mom out to an early bird dinner.
И мы пригласили кое-кого из твоих друзей. And we've brought a few of your friends around.
Очень приятно, что вы пригласили нас на обед. It was nice of you to ask us to dinner.
Скажи спасибо, что жен пригласили на ужин пораньше. Just be thankful our wives have got early dinner dates.
Я с Лили пригласили Хитер на ужин в воскресенье. Lily and I are taking Heather out for dinner on Sunday.
Слушай, меня пригласили на корпоратив в твой дом сегодня. So I'll be attending the faculty mixer at your house tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!