Примеры употребления "привязанных" в русском

<>
Переводы: все269 tie149 bind60 attach23 другие переводы37
Осуществление зонально привязанных инструментов хозяйствования Implementation of area-based management tools
роль зонально привязанных инструментов хозяйствования; The role of area-based management tools;
Пункт 5 (c). Роль зонально привязанных инструментов хозяйствования Item 5 (c) The role of area-based management tools
виды зонально привязанных инструментов хозяйствования и их нормативные рамки; Available area-based management tools and regulatory frameworks;
Ниже приведены некоторые примеры зонально привязанных инструментов хозяйствования, принятых РРХО. Some examples of area-based management tools implemented by RFMOs follow.
Осуществление зонально привязанных инструментов хозяйствования требует тщательного планирования и управления. Implementing area-based management tools requires careful planning and management.
степень использования зонально привязанных инструментов хозяйствования за пределами действия национальной юрисдикции; Extent of use of area-based management tools in areas beyond national jurisdiction;
Это может быть достигнуто, в частности, посредством использования зонально привязанных инструментов хозяйствования. This can be achieved, inter alia, through the use of area-based management tools.
Первым соображением применительно к осуществлению зонально привязанных инструментов хозяйствования является выявление районов, нуждающихся в защите. The first consideration in the implementation of area-based management tools is the identification of areas in need of protection.
Эти соображения являются важнейшим элементом, который надлежит учитывать в процессе применения зонально привязанных инструментов хозяйствования. These considerations are an essential element to be taken into account in the process of implementing area-based management tools.
Другими участниками указывалось на необходимость более комплексного и интегрированного подхода к формированию и регулированию зонально привязанных инструментов хозяйствования. Others noted that a more comprehensive and integrated approach to the establishment and management of area-based management tools was needed.
В разделе A ниже представлены виды зонально привязанных инструментов хозяйствования, имеющиеся в рамках существующих нормативных рамок и механизмов политики. The types of area-based management tools available under the existing regulatory and policy frameworks are presented in section A below.
В разделе B ниже рассматриваются некоторые вопросы осуществления, связанные с использованием зонально привязанных инструментов хозяйствования за пределами действия национальной юрисдикции. Some of the implementation issues related to the use of area-based management tools beyond areas of national jurisdiction are addressed in section B below.
Как указано выше, на сегодняшний день применение зонально привязанных инструментов хозяйствования в районах за пределами действия национальной юрисдикции носит ограниченный характер. As noted above, to date, the implementation of area-based management tools beyond areas of national jurisdiction has been limited.
Важнейшим элементом в осуществлении зонально привязанных инструментов хозяйствования являются сотрудничество и координация между государствами либо напрямую, либо через посредство соответствующих международных организаций. A crucial element for the implementation of area-based management tools is cooperation and coordination among States, either directly or through relevant international organizations.
В настоящем разделе приводится обзор различных видов зонально привязанных инструментов хозяйствования, которые имеются в настоящее время для достижения целей, охарактеризованных в пунктах 117 и 118 выше. The present section provides an overview of the various types of area-based management tools currently available to achieve the objectives outlined in paragraphs 117 and 118 above.
разработка и использование зонально привязанных инструментов хозяйствования, включая их определение, управление ими, их мониторинг и обеспечение соблюдения их режима в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву; Development and use of area-based management tools, including designation, management, monitoring and enforcement, consistent with the United Nations Convention on the Law of the Sea;
В документе ISBA/14/LTC/5 приводились некоторые общие соображения относительно применения зонально привязанных инструментов хозяйствования для сохранения биоразнообразия как в районах под национальной юрисдикцией, так и за их пределами. Some of the general considerations relating to the use of area-based management tools for the conservation of biodiversity both within and beyond areas of national jurisdiction were described in document ISBA/14/LTC/5.
Термины «охраняемые районы моря» и «особо охраняемые районы» охватывают широкий диапазон зонально привязанных инструментов хозяйствования, обеспечивая более высокий уровень защиты биоразнообразия и важнейших местообитаний в четко обозначенных районах по сравнению с окружающими районами. The terms “marine protected areas” and “specially protected areas” cover a wide range of area-based management tools, which provide a higher level of protection of the biodiversity and critical habitats of clearly delineated areas as compared to the surrounding areas.
Кроме того, в распоряжении Комиссии имелся документ «Соображения относительно экономического анализа морской среды в Районе и применения зонально привязанных инструментов хозяйствования для сохранения биоразнообразия», который был подготовлен Секретариатом в порядке отклика на просьбу, высказанную Комиссией на тринадцатой сессии. In addition, the Commission had available to it a document prepared by the Secretariat in response to a request by the Commission at the thirteenth session, on considerations for an economic assessment of the marine environment in the Area and the use of area-based management tools to conserve biodiversity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!