Примеры употребления "привычному" в русском

<>
"Когда новые технологии попадают в руки обществу, привычному к старым технологиям, возникают разные тревоги". "When new technologies impose themselves on societies long habituated to older technologies, anxieties of all kinds result."
Репарации за нарушения международного гуманитарного права и стандартов в области прав человека являются важнейшим вопросом, особенно в период после конфликта, когда они могут дать возможность для возвращения к привычному образу жизни тем, кто потерял все свое имущество, включая и средства к существованию. Reparations for violations of international humanitarian law and human rights law is a key issue, especially in the aftermath of conflict, where reparations may offer an opportunity to rebuild the lives for those who have lost it all, including their livelihoods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!