Примеры употребления "привлекалась" в русском

<>
Переводы: все47 engage24 be involved18 be attracted2 другие переводы3
Она привлекалась к закону под другим именем, Натали Бёрк. She's got a juvie record under another name, Natalie Burke.
Адрианна Гарсия привлекалась 12 раз - за кражи в магазинах, оборот наркотиков, торговлю контрафактом, нарушение общественного порядка. Adrianna Garcia was brought in 12 times - shoplifting, drug trafficking, trafficking in counterfeit merchandise, disorderly conduct.
Помимо консультаций по сложным вопросам, связанным с закупочной деятельностью и выполнением соглашения о статусе сил, Канцелярия также привлекалась к переговором с поставщиками о продлении контрактов с учреждениями Организации Объединенных Наций, работающими в Кот-д'Ивуаре. In addition to advice on complex issues concerning procurement activities and the implementation of the status of forces agreement, the Office was also requested to negotiate with suppliers for the extension of contractual conditions for United Nations agencies operating in Côte d'Ivoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!