Примеры употребления "привидения" в русском с переводом "ghost"

<>
Привидения и мухи не обидят. Ghosts are very friendly sorts.
Верите ли Вы в привидения? Do you believe in ghosts?
Я действительно верю в привидения. I do believe in ghosts.
У нас есть привидения и целлюлит. So I got ghosts and cellulite.
Ловцы снов, привидения, ангелы, Крис Энджел. Dreamcatchers, ghosts, angels, Criss Angel.
Ищешь истории про привидения в архиве? Looking for ghost stories in the archives now?
Полагают, что в этом лесу живут привидения. It is believed that ghosts exist in this forest.
Когда на кону семья, меня не испугают привидения. I'm not afraid of a ghost story, not when my family's at stake.
В наше время никто не верит в привидения. These days nobody believes in ghosts.
Моё заклинание от привидений работает. My ghost mojo is working.
Она пытается доказать существование привидений. She is trying to prove the existence of ghosts.
Вы Серая Дама, привидение башни Когтеврана. You're the Grey Lady the Ghost of Ravenclaw Tower.
Господи, опять эта история с привидением. Looks like that ghost story has started again.
Ты ведь не боишься привидений, правда? You aren't afraid of ghosts, are you?
Ну знаешь, об историях с привидениями. Well, you know, some of the ghost stories.
Ага, "Дом с привидениями", мистические истории. Yeah, haunted house, ghost stories.
Да, всё из-за истории с привидением. Yeah, all because of a ghost story.
Эта история была даже не про привидений. That wasn't even a ghost story.
Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение. She felt as if she had seen a ghost.
А ты не плачешь над этим фильмом "Привидение". And you're not crying while watching that movie Ghost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!