Примеры употребления "приведено" в русском

<>
Ниже приведено лишь несколько примеров. What follows are just a few examples of some of the possible reasons.
Здесь приведено, вроде как, очевидное высказывание. Well, that's kind of an obvious statement up there.
В статье было приведено примерное определение среднего класса: The article included a rough definition of the middle class:
Ниже приведено несколько способов повторного подключения к Outlook. Here are some suggested ways to reconnect to Outlook.
На этой схеме приведено сравнение нескольких различных конфигураций. This chart contains a comparison of several different configurations.
Ниже приведено несколько рекомендаций, призванных помочь выбрать соответствующее развертывание. Here are a few considerations to help you choose the appropriate deployment:
Ниже приведено несколько источников, которые можно использовать для слияния. Here's a list of a few, simple data sources you can use for mail merge.
Ниже приведено описание стандартных полей заголовков сообщений электронной почты. The following is an explanation of the common email header fields.
В следующем списке приведено несколько функций, часто используемых в выражениях. The following list shows some functions that are commonly used in expressions.
Подробное описание данных полей приведено в разделе Прогноз спроса (форма). For detailed descriptions of these fields, see Demand forecast (form).
Ниже приведено несколько примеров понятных средств управления публикацией на Facebook. Some examples of clear Facebook sharing controls are below.
С учетом этой просьбы в главе XI ниже приведено резюме выступлений. Pursuant to that request, a summary of statements appears in chapter XI below.
В списке ниже приведено несколько ссылок на полезные материалы относительно развертывания. Several links to helpful deployment content are listed.
Ниже приведено техническое руководство, с которым мы сверяемся при проведении анализа. Below are the technical guidelines we'll check for during review.
Ниже приведено несколько способов, которыми люди могут взаимодействовать с вашей рекламой: Below are some of the ways people can interact with your ads:
Ниже приведено несколько примеров распространенных действий, которые можно настроить с помощью Exchange. Here are some examples of common scenarios that you can set up by using Exchange:
Далее приведено несколько примеров того, как параметры специальных возможностей позволяют упростить работу. Ease of Access options can help make it easier to:
Примечание. Все содержимое веб-сайта Port Forward приведено только на английском языке. Note: The Port Forward website is available only in English.
В этой статье приведено несколько часто используемых условий для различных типов данных. This topic lists several commonly used criteria by data type.
Ниже приведено сопоставление типов пикселей отслеживания конверсий и стандартных событий для пикселя Facebook. Below is a mapping of the types of conversion tracking pixel to their corresponding standard events for the Facebook pixel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!