Примеры употребления "прибудем" в русском

<>
Переводы: все663 arrive488 come164 другие переводы11
Вероятно, мы прибудем туда до наступления темноты. We are likely to get there before dark.
Мы прибудем на станцию Токио в полдень. We will get to Tokyo Station at noon.
Скажите, кондуктор, во сколько мы прибудем в город? Say, conductor, what time do we get to the big city?
Когда прибудем в бухту, я организую ваше отплытие. When we get to the harbor, I'll arrange passage for you.
Пожалуйста, приготовьтесь передать нам проект "Генезис" когда мы прибудем. Please prepare to deliver Genesis to us upon our arrival.
Секретарь сказал, что ждать не придётся, если мы прибудем вовремя. The secretary said there should be not delay if we are on time.
Прибудем на Генезис, через 2.9 часа на существующей скорости. Estimating Genesis, 2.9 hours, present speed.
Мы прибудем на место завтра утром, если поедем прямо без остановок. We'll make it tomorrow morning if we drive through.
Когда мы прибудем в столицу, многое изменится, Эни, но я буду любить тебя всегда. Many things will change when we reach the capital, Ani, but my caring for you will remain.
Ну, если вы думаете, что Уоррингтон интересен, дождитесь, пока мы не прибудем в Престон. Well if think Warrington's interesting, you wait till we get to Preston.
Ну, будем надеяться он прибудем с армией, потому что у его брата своя армия есть. Well, hope he's bringing an army, because his brother's in charge of the one here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!