Примеры употребления "приборную панель" в русском

<>
Внутри половину переключателей и кнопок выкинули, чтобы создать эту, более минималистичную, приборную панель. Inside, half of the switches and buttons have been ditched to create this more minimalist dashboard.
Сторож, погибший в школе, задержался на работе, потому что устанавливал новую приборную панель. The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel.
Это кадры из приборной панели камеры такси. This is footage from the taxicab dashboard camera.
Приборная панель говорит, что он чист. The instrument panel says it's clean.
Эйч, вещество с приборной панели - определенно машинное масло. H, stuff on the dashboard is definitely engine oil.
Исключение предусмотрено для газоразрядных ламп фар и флуоресцентных трубок, используемых в дисплеях приборной панели. Exempted were discharge lamps for headlights and fluorescent tubes used in instrument panel displays.
Если используется последняя версия приборной панели, выполните следующее. If you are using the latest version of the dashboard:
12/Не требуется, если освещение приборной панели включается автоматически при приведении в действие общего выключателя освещения. 12/Not required if instrument panel lights are lit automatically on activation of the master lighting switch.
Признавая необходимость дальнейшего совершенствования работы, ЮНОПС приступило к внедрению модуля активов системы «Атлас» и созданию «приборной панели по учету активов». In recognition of the need for further improvements, UNOPS initiated the implementation of the Atlas asset module and creation of the'assets dashboard'.
Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari. They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do.
Лапы, инструменты, приборную панель. Get shots of the claws, the instruments on the back, panel stuff.
А когда вы хотите добавить комфорта во время движения вы не двигаете кресло вперед, вы двигаете приборную панель, рулевое колесо и педали к себе, или от себя, в соответствии с водителем. And then when you want to get comfortable to really get down to the driving you don't move your seat about, you move the instrument binnacle the steering wheel and pedal box back towards you or forwards like this, to suit the driver.
Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры. Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need.
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием. It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating.
Главная панель инструментов Main tool bar
Показать/Скрыть Нижнюю панель. To show/hide the Terminal panel.
Панель счетов отображает: The account bar displays:
Панель тестирования Testing tool bar
Нижняя панель состоит из 4 окон: The Terminal window consists of 4 tabs:
Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'. Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!